- avoid like the plague 避之唯恐不及
- avoid doing something 避免做某事
- avoid punishment for something 使......逃脫懲罰
- of the plague 瘟疫的; 疫病
- plague n. 1.時(shí)疫,瘟疫,傳染??;〔the plague〕鼠疫,黑死病。 2.天災(zāi),災(zāi)害,禍患;天罰。 3.〔口語(yǔ)〕討厭的人[東西],“禍蟲(chóng)”,麻煩事情,疙瘩事。 the black plague 鼠疫。 the white plague 肺病。 the plague of locusts 蝗災(zāi)。 the plague of hails 雹災(zāi)。 be at the plague 〔蘇格蘭語(yǔ)〕費(fèi)事,費(fèi)心。 P- (up) on it [him]! =P- take it [him]! 該死的(人)!What the [a] plague ! 多討厭呀!噯呀! vt. 1.使染瘟疫[得災(zāi)禍等]。 2.折磨;〔口語(yǔ)〕麻煩,困擾。 be plagued to death 被弄得[問(wèn)題]煩死了,煩得要死。 plague one's life out 拚命折磨。
- plague on it 該死, 愿天降禍于他; 愿天降禍于他
- plague with 用...來(lái)煩擾人, 用...來(lái)折磨人
- the plague 鼠疫
- avoid vt. 1.避,徊避,避免,逃避;防止。 2.【法律】使無(wú)效;撤銷(xiāo),廢止。 3.〔廢語(yǔ)〕驅(qū)逐,逐出。 avoid bad company 避免和壞人來(lái)往。 I cannot avoid seeing him. 我不能不會(huì)見(jiàn)他。 avoid a purchase 撤銷(xiāo)一項(xiàng)購(gòu)貨。 adj. -able
- avoid a ~ with 避免和…沖突
- be something 了不起, 很重要
- be something of 有點(diǎn)…,像…; 有點(diǎn)……像……
- into something 是對(duì)某事
- or something 或什么的; 或是什么的
- something pron. 1.某物,某事。 2.若干,幾分;某類(lèi)事物〔表示的是模糊的概念〕。 3.實(shí)有物 (opp. nothing)。 4.重要事物;要人,名人,有出息的人。 5.〔口語(yǔ)〕喝的,吃的。 There is something in him. 他這個(gè)人是有些道理的。 Here is something for you. 送你一點(diǎn)東西。 What's his name Jim something. 他叫什么名字? 吉姆什么的。 It is something to have got so far. 弄到那個(gè)地步,挺什么(了不起)的了。 You've got something there. 〔口語(yǔ)〕你的話(huà)有點(diǎn)道理;那是一個(gè)好主意。 take [have] a drop of something 喝一點(diǎn)(酒)。 S- is better than nothing. 聊勝于無(wú)。 He is [has] something in the Customs. 他在海關(guān)里有一個(gè)差事[有點(diǎn)地位]。 He lost his train or (did) something. 他也許沒(méi)趕上火車(chē)或是什么的啦。 I caught the five something train. 我趕上五點(diǎn)多的火車(chē)。 Theory is something, but practice is everything. 理論雖重要,實(shí)踐更重要。 be something of a [an] ...有一點(diǎn)…,有些像…的地方 (I am something of a musician. 我有一點(diǎn)點(diǎn)音樂(lè)知識(shí))。 have something of the ... in one 有…的天分。 have something on one's mind 有心事。 know something of everything and everything of something 通百藝而專(zhuān)一長(zhǎng)。 make something of 將…訓(xùn)練成相當(dāng)?shù)娜宋铮焕谩?or something 大概是…之類(lèi)的 (He is a scientist or something. 他大概是科學(xué)家之類(lèi)的人物。 She's got a cold or something. 她大概是受了涼)。 see something of (him) 和(他)有些來(lái)往;有點(diǎn)認(rèn)識(shí)(他)。 something damp 〔俚語(yǔ)〕酒。 something for nothing 不費(fèi)勁得到的好處;輕易得來(lái)的利益。 something good 好東西;賽馬的內(nèi)幕消息。 something of 在某種意義(或程度)上。 something of the kind 類(lèi)似的事物。 something on the hip 〔美俚〕酒。 something short 〔俚語(yǔ)〕酒。 something to write home about 值得大書(shū)特書(shū)的事情。 something tells me 〔口語(yǔ)〕我認(rèn)為… (S- tells me my watch isn't quite right. 我覺(jué)得我的手表走得不準(zhǔn))。 think something of oneself 自以為了不起,自命不凡。 adv. 〔古語(yǔ)〕幾分,有點(diǎn),多少,相當(dāng)。 something like 〔口語(yǔ)〕大約,約;有幾分像…的,有點(diǎn)像…的;〔口語(yǔ)〕了不起的,極好的,偉大的 (It must be something like six o'clock. 現(xiàn)在一定是六點(diǎn)鐘模樣了。 That's something like ! 〔口語(yǔ)〕那倒是極好的東西!)。 n.,adj.,vt. 〔委婉語(yǔ)〕=hell, devilish, damn. What the something are you doing here 你究竟在這兒干什么? You something villain! 你這大壞蛋! I'll see you somethinged first! 該死的東西!
- something of 有幾分; 在某種程度(意義)上; 在某種意義(或程度)上; 在某種意義上, 在某種程度上
- something to be 脫穎而出
- there is something in 是有相當(dāng)價(jià)值的
- a plague of insecticons 機(jī)器昆蟲(chóng)
- ambulatory plague 輕鼠疫, 不臥床鼠疫
- black plague 黑鼠疫, 出血性鼠疫
- bubonic plague 淋巴腺鼠疫。
- bubonica plague 腺鼠疫,腹股溝淋巴結(jié)鼠疫
- calcified plague 鈣化斑
- canine plague 犬黑舌病
"查查詞典"手機(jī)版
千萬(wàn)人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP